遊戲新聞

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

在去年WePlay文化展的現場,發行商Pixmain帶來的一款名為《迷宮大偵探》的法國遊戲吸引了不少玩家的注意,等待試玩的玩家排起長隊。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

Steam商店頁面>>>>

《迷宮大偵探》依靠豐富的手繪細節,將歐洲城市打造成一個巨大的迷宮,在城市迷宮中共有超過100個物品收集與益智小遊戲等待玩家去發現。很多玩家並不知道,這款故事背景發生在歐洲,由法國公司Darjeeling開發,Pixmain發行的遊戲,其實是改編於日本工作室的迷宮繪本。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

IC4DESIGN是神垣博文在廣島創辦的原創插畫工作室,IC4DESIGN和紐約時報 ,Google ,聯合國都有過合作,在全球都享有盛名。原創系列繪本《迷宮偵探皮埃爾》已經出版第3本,被翻譯成28種語言暢銷30多個國家。

6月22日,根據《迷宮大偵探》正式上線Steam,在上線前WePlay文化展很榮幸的採訪到了IC4DESIGN的創始人神垣博文與遊戲發行商Pixmain,為大家介紹一下《迷宮大偵探》的魅力。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

請神垣博文老師簡單介紹一下自己,與IC4DESIGN。

神垣博文(IC4DESIGN):我一直是畫著自己想去的地方和自己覺得有趣的事情,正因如此而成為了現在這樣的插畫師,畫著這樣的細緻世界。起初插畫只是興趣,作為設計師獨立了之後,創立的公司就是IC4DESIGN。當插畫的工作慢慢增加之後,也開始作為插畫師進行工作。為了表達自己喜歡的世界,而製作了繪本。成員慢慢的增加了一個,兩個… 一直到現在這樣,可以作為一個團隊而進行活動。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

神垣博文老師最初接觸插畫的契機是什麼?

神垣博文(IC4DESIGN):逃避現實。哈哈我不喜歡學習,所以我在廣島的一個鄉下小鎮想象著我想去的地方,畫了一幅幅插畫。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

6月22日即將上架的《迷宮大偵探》,改編自迷宮書《迷宮大偵探皮埃爾》

很多人並不太了解迷宮書這種類型的圖書,能否簡單介紹一下迷宮書這種圖書的魅力?

神垣博文(IC4DESIGN): 迷宮大偵探皮埃爾是一部受到世界各地孩子們喜愛的迷宮系列繪本,現已被翻譯成30多種語言,目前繪本已經製作到了三部。書中一名罕見的『迷宮偵探』和他的一位助手一邊尋找著各種寶物,一邊嘗試著解開迷宮的謎團。這是一本可以沉浸在精細的細節中反覆玩味的繪本。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

《迷宮大偵探》的故事發生在法國,當時是怎麼會選擇以法國為背景?在您看來,法國的城市最大的魅力在哪?

神垣博文(IC4DESIGN): 第一個歌劇城的街景確實是以巴黎為藍本的,但《迷宮大偵探》其實是歐洲城市的混合體,而不僅僅是巴黎。小時候在電影里看到歷史悠久,由石頭堆砌而成的西洋城市,是我童年非常憧憬的地方。所以一直我想在一個歷史悠久的舞台上展開故事創作。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

不僅在日本,在全球IC4DESIGN的插畫都廣受好評。紐約時報、賓士廣告都採用過IC4DESIGN的作品,在你們看來,自己的插畫在全球都受到好評的秘訣是?

神垣博文(IC4DESIGN): 我認為快樂是可以忘記性別、種族、國界、宗教等等的最佳良藥。為了傳達這一點,我們決定用日本人特有的細節來表現。以這樣的精細程度,如果能夠畫的比任何人都要細緻,我相信一定會得到世界的認可。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

能否舉個例子具體講一下,究竟什麼是「日本人特有的細節」?

神垣博文(IC4DESIGN):那我舉一個我插畫中的例子。請放大觀察我插畫中的大樓窗戶,你可以看到裡面的傢具,然後有人坐在上面。你可以從這樣的場景中感受到生活氣息。你也許還可以找到在城市中發生的一些活動,儘管對於故事主線來說都是些無關緊要的事。我雖然也會講究建築物本身的細節,但特有的細節主要是指這樣的部分。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

《迷宮大偵探》的遊戲由法國的開發團隊Darjeeling進行研發,想要了解一下究竟是怎樣促成從迷宮書到遊戲的改編合作的?

Pixmain: 起因很有趣,也算是因緣巧合:製作人之一Noam有天帶著女兒逛巴黎的一間書店,無意中看到了法文版《迷宮大偵探》書籍,Noam和女兒都對這本書產生了濃烈興趣。不僅如此,Noam所在的法國Darjeeling電影製作公司也曾經製作過一款由書籍改編的遊戲。於是,帶著自身興趣和Darjeeling研發遊戲的能力,Noam迅速聯繫上《迷宮大偵探》書籍的出版社Laurence King,再通過出版社接觸到IC4,從而真正促成了《迷宮大偵探》改編合作。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

在改編的過程中覺得最大的困難是什麼?又遇到過哪些有意思的事情?

Pixmain: 因為我們是發行團隊,其實遇到的困難不會有製作團隊遇到的多,暫時就不抱怨獻醜了(笑)。但是有意思的事情到還是很多的,參加indieplay的比賽就是其中一個,我們一開始並沒有特別高的期待,因為參加比賽的好遊戲太多了,所以我們沒有覺得我們一定要拿獎(雖然我們期待自己拿獎)。最後頒獎時候雖然沒有聽到我們的名字,但是我們也很開心能夠取得提名並參與了這次獎項!通過這次獎項我們認識了很多的新朋友,對我們來說非常有價值

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

《迷宮大偵探》遊戲加入了許多繪本中沒有的全新內容,具體有哪些新的內容?

Pixmain: 在儘可能還原書本的同時,Darjeeling為遊戲內埋藏了諸多彩蛋,也通過對話和互動細節豐滿了許多小人物的形象。例如,遊戲內增加了一位角色與大偵探皮埃爾的一層特殊關係。遊戲內還有諸多隱藏關係,夾雜著不少荒誕的法式幽默和香頌歌曲,需要玩家們慢慢發掘了。

《迷宮大偵探皮埃爾》的繪本目前出到第3本,什麼時候能看到第4本?遊戲有之後系列化的打算嗎?

神垣博文(IC4DESIGN): 第四部皮埃爾現在正在構思,但是還沒有正式決定。系列化的製作永遠都不是容易的事,從第一本的繪本到現在的第三部,一共花了八年的時間,當時在畫第一本的時候並沒有考慮續集,毫無保留的將想法全部畫了出來,正是收到了全球讀者的喜愛,如今才達成了續集,我相信如果遊戲收到歡迎的話,一定會有好的事情發生的。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

有考慮過未來《迷宮大偵探》續作的故事會來到亞洲的舞台嗎?

神垣博文(IC4DESIGN):我不確定,因為一切都還沒有決定下來。但如果《迷宮大偵探皮埃爾》在亞洲很受歡迎,那我們會在與出版社的會議中推進這個想法,這樣的可能是有的。謝謝大家的支持。

這次《迷宮大偵探》遊戲也同步發售中文,在之前諸如WePlay文化展這些中國大陸的線下展會上也取得了玩家的一致好評,對此有什麼想要和中國玩家說的嗎?

神垣博文(IC4DESIGN): 我製作這個繪本其實不僅僅只是為了孩子們,還為了與我具有相同價值觀的人。對於成年人(包括年輕人)能通過這個遊戲看到我的畫,我非常高興也非常興奮。在我畫這些畫的時候,我覺得這種壓倒性的風格(一種強大的風格,並且細節精緻)可能和中國合得來。我想讓更多的中國人知道這些畫,希望他們能夠好好享受在其中。

《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏
《迷宮大偵探》開發團隊專訪 在細節豐富的歐洲城市裡尋找寶藏

迷宮大偵探於6月22日在Steam發售,Switch版本稍後發售。

Back to top button